Jingle Bells là một bài hát truyền thống của Mỹ được hát vào dịp Giáng sinh. Được sáng tác vào năm 1857 bởi James Lord Pierpont, nó được thu âm lần đầu tiên vào năm 1889 bởi Edison Records. Bài hát ban đầu được viết cho ngày lễ Tạ ơn của Mỹ, nhưng nó nhanh chóng trở thành một trong những bài hát mừng Giáng sinh phổ biến nhất trên thế giới. Ngày nay nay Jingle Bells là bài hát Giáng sinh được chơi nhiều nhất trên đàn piano.
Giới thiệu về bài hát Jingle Bells
Là một trong những bài hát Giáng sinh nổi tiếng nhất thế giới nhưng lịch sử của nó nói rằng đây không phải là một bài hát Giáng sinh. James Lord Pierpont ban đầu viết bài hát này vào năm 1857 và nó đã được đăng ký bản quyền vào thời điểm đó với tên gọi ” One Horse Open Sleigh “. Bài hát được in lại vào năm 1859 với tựa đề sửa đổi là “Jingle Bells”. Pierpont đã viết các bài hát cho chương trình Lễ tạ ơn tại một nhà thờ ở Savannah, Georgia ở Hoa Kỳ nơi ông ấy là một người thường trú.
Bài hát đã được sử dụng trong các bài hát tiếng Đức và tiếng Pháp để chúc mừng một mùa đông dễ chịu. Năm 1898, “Jingle Bells” lần đầu tiên được thu âm bởi Edison Male Quartette tại Hoa Kỳ. Kể từ đó, nó đã được ghi lại bởi nhiều nghệ sĩ vĩ đại bao gồm Bing Crosby và The Andrew Sisters. Năm 2006 khi Kimberley Locke hát nó, nó đã trở thành bản hit số một trên bảng xếp hạng Billboard.
Sheet nhạc
Nguồn: christmas music songs
Lời bài hát
Dashing through the snow
In a one horse open sleigh
O’er the fields we go
Laughing all the way
Bells on bob tails ring
Making spirits bright
What fun it is to laugh and sing
A sleighing song tonight
Oh, jingle bells, jingle bells
Jingle all the way
Oh, what fun it is to ride
In a one horse open sleigh
Jingle bells, jingle bells
Jingle all the way
Oh, what fun it is to ride
In a one horse open sleigh
A day or two ago
I thought I’d take a ride
And soon Miss Fanny Bright
Was seated by my side
The horse was lean and lank
Misfortune seemed his lot
We got into a drifted bank
And then we got upsot
Oh, jingle bells, jingle bells
Jingle all the way
Oh, what fun it is to ride
In a one horse open sleigh
Jingle bells, jingle bells
Jingle all the way
Oh, what fun it is to ride
In a one horse open sleigh yeah
Jingle bells, jingle bells
Jingle all the way
Oh, what fun it is to ride
In a one horse open sleigh
Jingle bells, jingle bells
Jingle all the way
Oh, what fun it is to ride
In a one horse open sleigh
Lời Việt: Nguyễn Duy
Chuông vang vang chuông vang vang
Chuông giáo đường ấm cúng
Chuông thanh thanh chuông thanh thanh
Tiếng xe chuông chạy nhanh
Chuông mông mênh chuông mông mênh
Chuông báo mừng tin thánh
Chuông ngân ngân chuông ngân ngân
Ôi tiếng chuông trong tim mình
Một trời sáng trong thơm lành,
Và một mùa tuyết ôm cây cành
Một màu trắng bao la tình,
Một nỗi sướng vui hồi sinh
Mừng ngày Chúa sinh ra đời
Người người đó đây vui cười
Vì Người đã mang mùa tới
Ôi mong Giáng Sinh như mong ơn đời
Chuông vang vang chuông vang vang
Chuông giáo đường ấm cúng
Chuông thanh thanh chuông thanh thanh
Tiếng xe chuông chạy nhanh
Chuông mông mênh chuông mông mênh
Chuông báo mừng tin thánh
Chuông ngân ngân chuông ngân ngân
Ôi tiếng chuông trong tim mình
Một đoàn tóc sương phai màu
Và một đoàn ấu thơ mỹ miều
Dù rằng cách nhau con tàu
Mà bỗng thấy như gần nhau
Người tình dắt nhau trong chiều
Vì mùa lễ vui nên nhiều
Nhiều tình mến thương người yêu
Ôi yêu Giáng Sinh như yêu nhau nhiều
Piano Tutorial
Nguồn: Piano Yamaha sưu tầm và biên soạn
Các bài viết có liên quan:
» Merry Go Round of Life – Howl’s Moving Castle (Sheet piano)
» Tada Koe Hitotsu – (Sheet piano, Hợp âm)
Trang web và blog khác có ích: